Mercoledì 7 agosto, durante la trasmissione "Non è un paese per giovani" di Radio 2 Rai c'è stato un discretamente lungo dibattito sul testo di questa canzone con tanto di ascoltatori che hanno detto la loro. Qualcuno sosteneva il titolo fosse un errore grammaticale :)
Sicuramente si tratta degli albori, di quando anche loro erano meno addentro alla lingua inglese ma non lo definiremmo errore grammaticale, magari nel testo può esserci qualche licenza poetica!
Noi, prendiamo quindi spunto, fornendovi la nostra versione della traduzione.
Se qualcuno di madrelingua desidera suggerirci modifiche accettiamo suggerimenti affinché il testo del brano che ha portato gli a-ha al successo abbia una traduzione quanto più possibile corretta.
TAKE ON ME (Pål Waaktaar/Mags/Morten Harket) We're talking away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today's another day to find you Shying away I'll be coming for your love, OK? Take on me, take me on I'll be gone In a day or two So needless to say I'm odds and ends But that's me stumbling away Slowly learning that life is OK. Say after me It's no better to be safe than sorry Take on me, take me on I'll be gone In a day or two Oh the things that you say Is it life or Just to play my worries away You're all the things I've got to remember You're shying away I'll be coming for you anyway Take on me, take me on I'll be gone In a day or two |
PRENDIMI (Pål Waaktaar/Mags/Morten Harket) Stiamo parlando Non so cosa devo dire Lo dirò comunque Oggi è un altro giorno per incontrare te In disparte Verrò per amor tuo, ok? Prendimi, prendimi Me ne sarò andato Tra un giorno o due Inutile dire Che sono un miscuglio di cose Ma sono che incespico Che imparo lentamente che la vita è ok Ripeti dopo di me Prevenire non è meglio che curare Prendimi, prendimi Me ne sarò andato Tra un giorno o due Oh, le cose che dici È' vita o È solo per allontanare le mie preoccupazioni Tu sei tutte le cose che mi devo Ricordare Tu rimani in disparte Io verrò comunque per te Prendimi, prendimi Me ne sarò andato Tra uno o due giorni |